Guðbergur Bergssonin romaani Svanurinn sai runsasta kansainvälistä huomiota julkaisunsa yhteydessä.
Guðbergur Bergssonin romaani Svanurinn (1991) sai runsasta kansainvälistä huomiota julkaisunsa yhteydessä. Tapio Koivukarin ansiokas suomennos (Joutsen, LIKE 2001) tutustutti islantilaiskirjailijan myös ensimmäisen kotimaisen lukijoille. Pienen tytön lyhyt kasvutarina muotoutuu vihdoin ansaitsemaansa kuvalliseen asuun. Suomessa elokuvan ensiesitys tapahtuu syyskuisilla Rakkautta ja Anarkiaa -festivaaleilla — toistaiseksi vain englanniksi tekstitettynä.
Äiti lähettää 9-vuotiaan Solin maaseudulle kasvamaan. Näpistelystä kärähtänyt pienokainen saapuu sukulaisten ja lehmien keskelle suru silmissään. Tytön pieneen mieleen ei mahdu rangaistuksen mittakaava. Vaan vähänpä tiesi tyttö. Tästä kesästä on kasvava kiehtova tutkimusretki ihmismielten sisimpiin.
Joutsen tunkeutuu syvälle lapsen mieleen. Täyskasvuisten maailman äkkiväärät tilanteet nähdään viattomin silmin. Kuvallisen kerronnan valinnat toimivat, kamera laskeutuu Solin silmien korkeudelle. Tarinan sisään on piilotettu eleetöntä viisautta.
Asa Helga Hjörleifsdottir onnistuu luomaan jännitteet ihmisten välille. Yhteisön menneisyys näyttäytyy selkeänä. Ohjaaja antaa ihmisilleen tilaa, kasvattaen pienillä tyhjillä hetkillä sekä olemattoman kuuloisilla dialogeilla perhepiirin sisäisiä historioita. (VA)